Ludak iz Pariza pretio Džoiju Bartonu: Ili ćeš otići iz Francuske ili ću ti doći sa bejzbolkom
Vreme čitanja: 2min | sre. 10.12.14. | 23:56
"Ne znam šta je uvredljivije za mene, namera ili gramatika kojom je pisano?"
Džoi Barton je na svom Tviter profilu objavio sliku pretećeg pisma koje mu je stiglo od jednog Francuza dok je branio boje Olimpika iz Marselja.
U vrlo nespretno napisanom tekstu naloženo mu je da mora da napusti Francusku po samom završetku te sezone.
„Gospodine Bartone, evo jednog prijateljskog saveta. Čim završite sezonu u Marselju, iselite se iz Francuske. Ukoliko to ne uradite, moraću lično da dođem da vam razbijem glavu bejzbol palicom. A onda ću da ti nožem rasporim usta... Razumeš li, imaš do prvog juna da se vratiš u svoju rodnu zemlju. Iskreno vaš, Ivanović", glasio bi prevod ovog pisma, da je napisano kako treba. Moramo da naglasimo i da nismo hteli slikovitije da prevodimo, jer ipak naš sajt čitaju i mala deca.
Izabrane vesti
Found some old 'fan mail'. Amazing what some people consider 'A little friendly advice' these days...? pic.twitter.com/MheWN8xvaW
— Joseph Barton (@Joey7Barton) December 10, 2014
Veznjak koji trenutno brani boje Kvins Park Rendžersa našalio se i rekao da je ovo samo još jedno "pismo obožavatelja". Nisam siguran šta je uvredljivije za mene, namera da me ubije ili gramatika kojom je pismo napisano", nastavio je da se šali.
„Primetićete jednu još zanimljiviju stvar, a to je da je ime pošiljaoca Cvetko Ivanović, tako da možemo pretpostaviti da je on naše gore list. Ili je jedan od suseda.
Kontroverzni fudbaler je onda na Guglovim mapama pronašao i sliku zgrade koja se nalazi na adresi sa koje je pismo poslato.
By the way his gaff looks nice... pic.twitter.com/Fp5GNvB5pt
— Joseph Barton (@Joey7Barton) December 10, 2014
Bilo kako bilo, ne verujemo da bi se bilo ko dobro proveo u okršaju sa Džoijem Bartonom van terena, a to bi svakome mogao da potvrti njegov bivši saigrač iz Mančester Sitija Osman Dabo.
(FOTO: Action images)