"Ljubinko Drulović"
"Ljubinko Drulović"

Drulović: Da nam je samo malo malo portugalske krvi

Vreme čitanja: 9min | sub. 20.07.13. | 11:15

"Tamo se na svakom treningu trude da idu napred. Srbi to ne rade... Zato je i Sa Pinto otišao", komentariše selektor srpskih omladinaca Ljubinko Drulović, koji planira da napadne polufinale U-19 Evropskog prvenstva

Ljubinko DrulovićDečaci s kojima Ljubinko Drulović kao selektor u subotu počinje takmičenje na završnom turniru prvenstva Evrope reprezentacija za igrače do 19 godina rođeni su otprilike u vreme kada je jedan od najuspešnijih asova srpskog fudbala započeo karijeru u Portugalu. Igrajući za Porto, Drulović je osvojio čak 14 trofeja od kojih je pet vezanih titula šampiona. Dugo je bio deo reprezentacije Jugoslavije, nosio dres Benfike, Rada, Partizana... A pre nešto manje od godinu dana je na poziv Sava Miloševića preuzeo brigu o omladinskoj reprezentaciji Srbije i ostvario primarni cilj – odlazak u Litvaniju.

Poslednje pripreme za susrete u Grupi B protiv Turske, Gruzije i Francuske naši reprezentativci obavili su u sportskom centru Fudbalskog saveza Srbije u Staroj Pazovi. U ponedeljak su imali generalnu probu protiv srpskog prvoligaša Bežanije. Odnos prema igri i pobeda od 2:0 ostavili su utisak da su željni glavne uloge u Litvaniji što podrazumeva najmanje plasman u polufinale. S Drulovićem smo razgovarali nekoliko dana pred početak završnog turnira na kojem je Srbija četvrti put u poslednjih šest godina.

Izabrane vesti

Da prvo popričamo o kvalifikacijama. Srbija nije učestvovala u prvom krugu, ali je u drugom u Grupi 2 bila domaćin reprezentacijama Slovačke, Švajcarske i Republike Irske. Pobednik je išao dalje. Da nije bilo ubedljivog trijumfa protiv Slovaka, moglo je da se dogodi da plasman u Litvaniju izostane...
"Otkako sam ovde, glavni cilj je bio taj drugi krug kvalifikacija i prolaz na završni turnir. Dugo smo analizirali sva tri tima i rekao sam da će detalji odlučiti. Tako se i dogodilo. Utakmicu sa Slovacima smo odigrali dobro, pre svega posle prvog gola. Moglo je da bude i više od 4:0... Taj meč nam je pomogao da odemo dalje".

Protiv Slovaka je bilo ubedljivo, ali ne i protiv Švajcarske. Ostao je upamćen i zanimljiv detalj s Aleksandrom Mitrovićem koji je za 24 časa bio na terenu dva puta, 7. juna igrajući za A tim u Briselu, pa 8. juna na stadionu Obilića igrajući za omladince. To je izazvalo dosta negativnih komentara.
"Možda sam i pogrešio što sam ga stavio u tim. To je stvar dublje analize. Na kraju se sve dobro završilo. Po brojnim parametrima bili smo najbolja ekipa u tim kvalifikacijama. Najviše šansi, golova i verujem da smo zasluženo na Evropskom prvenstvu".

Što se tiče Litvanije, kakvu Srbiju možemo da očekujemo, kao novi cilj postavili ste plasman u polufinale?
"Nećemo menjati stil igre. Pokušaćemo da budemo kompaktni, taktički odgovorni. Prilagođavaćemo se protivnicima koliko bude potrebno. Situacija pred početak priprema je bila specifična jer su igrači dolazili s različitim nivoima fizičke spreme, odmarali su desetak-petnaest dana. Sve u svemu, zadovoljan kako su odradili pripreme".

Kakav je kvalitet ekipa protiv kojih se Srbija bori za plasman među četiri najbolje?
"Turska je naš prvi protivnik, to je reprezentacija koja je eliminisala Ukrajinu, Rusiju i Italiju u kvalifikacijama u Krasnodaru. Dolaze sa sedam igrača učesnika Svetskog prvenstva do 20 godina i imaju istog selektora za obe selekcije. Oni su favoriti za osvajanje Evropskog prvenstva. To mi je potvrdio i selektor reprezentacije Portugala, inače moj prijatelj, a i selektor Francuske je isto izjavio za sajt UEFA. Dalje, Gruziju dobro poznajemo iz prijateljskih mečeva koje smo nedavno odigrali. Imaju odličan tim, nisu slučajno bili najbolji na kvalifikacijama u Belgiji u grupi sa Škotskom i Engleskom. O Francuzima je nepotrebno govoriti. Uvek su konkurentni za najviši plasman, a nedavno su postali šampioni sveta u konkurenciji do 20 godina".

Ima li predstojeće prvenstvo neke zvezde, one igrače kojima se predviđaju vrhunske karijere?
"Turci imaju sjajnog igrača koji je član Fenerbahčea, vezistu Saliha Učana. Tu je i mladi Gruzijac, napadač Rubina Kačarev. U Portugalu se izdvaja špic Sportinga Bruma koga traže Čelsi, Bajern... Španci uvek imaju fantastičnu ekipu, kao i Holanđani. Verujem da će Evropsko prvenstvo biti vrlo kvalitetno. Ko bude manje grešio, biće bliži uspehu".

Pomenuli ste da je vaš prijatelj selektor reprezentacije Portugala do 19 godine. Koje su razlike u sistemu funkcionisanja dva saveza?
"Bez obzira na zemlju iz koje dolazite, u fudbalu postoji univerzalno, osnovno pravilo, a to je odnos prema profesiji. Da biste išli napred morate svakog dana, na svakom treningu, da date sto odsto svojih mogućnosti. Mislim da to Portugalci imaju, a Srbi ne. Taj odnos je možda i najveći problem našeg fudbala. U Portugalu nije potrebno da igrača terate da trenira. Oni su navikli, znaju da moraju, ogromna je konkurencija. Opuštanje svakoga skupo košta, bez obzira na to koliki je talenat. Dugo sam tamo živeo i igrao, stvarno dobro poznajem fudbalske prilike u Portugalu, i voleo bih da imamo malo njihove "krvi", a to se odnosi na žustrinu, agresivnost".

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

SA PINTO NIJE MOGAO DA SE IZBORI S NAŠIM MENTALITETOMRikardo Sa Pinto

Upravo je metanlitet srpskih igrača, prema mišljenju Drulovića i oterao Sa Pinta sa klupe Crvene zvezde...
"Sa Pinta sam poslednji put video ovde, u sportskom centru, i o svemu smo razgovarali. Znam da mu nije bilo lako. Rekao sam mu da mora da ima strpljenja. On je kao igrač bio ambiciozan, energičan, a isti je takav i kao trener. Ovde mu se nije dopadao odnos igrača prema obavezama, to mu je najviše smetalo. Pokušao sam da mu objasnim da je u Srbiji to tako, da je drugačiji mentalitet od portugalskog i da igrače mora da tera da svaki dan treniraju jakim tempom. Uz to, Zvezda zbog finansijskih problema nije bila u mogućnosti da stvori tim koji bi garantovao borbu za trofeje. Zbog toga je Sa Pinto po povratku s odmora shvatio da nema šta više da traži u Zvezdi. Nisam se iznenadio".

Kako očekujete da se snađe Slaviša Stojanović?
"Upoznali smo se dok sam radio u Sloveniji kao trener Ptuja. Dobri smo drugari, on je u to vreme predvodio Celje. I njega očekuje težak posao, to je sve što u ovom trenutku mogu da kažem".

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Što se tiče vas i vašeg tima saradnika, koji su osnovni kriterijumi za odabir igrača (veliku polemiku u javnosti izazvalo je izostavljanje Vukana Savićevića sa spisak)?
"Opredelili smo se za momke koji su nam dali najviše garancija da mogu da postignu rezultat. Uvek smo imali u glavi kako bi naša ekipa trebalo da izgleda, i na osnovu toga birali. U reprezentaciji je bilo dosta igrača iz OFK Beograda, Rada jer oni često dobijaju priliku da igraju u svojim klubovima, što je važno za taj uzrast. Pravili smo tim koji će biti sposoban da na najbolji mogući način odigra kvalifikacije i tako pomogne našem fudbalu odlaskom među osam najboljih timova Evrope".

Koji je najveći kvalitet naše omladinske reprezentacije?
"Stvorili smo dobru hemiju, vitalnu za kolektivni sport. Momci se dobro slažu, dobri su prijatelji, poznaju se i iz klubova. To olakšava posao. Kod mene nema standardnih 11, svako na svoj način doprinosi ekipi. Nijedan igrač nije važniji od drugog. Insistiram na tome da se ispoštuje lopta, saigrač, sve što čini fudbal, a kad se sve to postigne, onda nema problema. Ukoliko se u prvi plan stavlja individualnost, dolazi se do ozbljnih grešaka".

Pored igrača domaćih klubova, na spisku su Miloš Veljković iz Totenhema, odnosno Dejan Meleg, član Ajaksa. Kako oni funkcionišu u grupi?
"Veljković je rođen 1995. godine u Švajcarskoj. Već treću godinu je u Totenhemu, trenutno igra za drugi tim i priključen je prvom. Vrlo inteligentan momak, sposoban da igra na dve pozicije. Ima sve predispozicije da bude vrhunski igrač. Na Melega sam računao i za kvalifikacije, ali su iz Ajaksa insistirali da ne igra dok se ne oporavi od povrede. Pokazao se kao važan šraf u ekipi. Što se tiče ostalih igrača iz klubova u inostranstvu, a koji su bili kandidati, procenili smo da nisu doneli očekivani kvalitet".

Kako ste reagovali kada je postalo definitivno jasno da Ninković neće biti u sastavu? A selekciji do 19 godina po "krštenici" pripada i Lazar Marković...
"Šta je tu je. Voleo bih da su obojica tu. Reč je o dvojici velikih talenata. Ljudi iz Saveza koji su razgovarali s Partizanom obavestili su me da smo dobili Mitrovića, Ninkovića ne, i to je to".

SEDMORICA SRBA U BENFIKI, TO JE OGROMNA STVAR!Navijači Benfike slaviće srpske fudbalere

Kao neko ko je dugo godina bio u Portugaliji sigurno niste ostali ravnodušni na činjenicu da Benfika u sledeću sezonu ulazi s petoricom igrača iz Srbije u A timu (Nemanja Matić, Đuričić, Miralem Sulejmani, Lazar Marković i Stefan Mitrović) i još dvojicom u B timu (Uroš Matić i Filip Marković)?
"Za mene je to veliko iznenađenje, ogromno, naravno u pozitivnom smislu. Poznajem prilike u Benfiki, igrao sam tu dve godine, imam prijatelje u klubu i opet nisam tako nešto očekivao. Izuzetno cenim njihovog trenera Žezusa. Jedan je od boljih portugalskih stručnjaka. Živi za fudbal i zna svoj posao. Naši igrači u Benfiki su većinom mladi i imaju mogućnost da idu napred uz rad s Žezusom. E sad, odakle toliki Srbi u Benfiki, to ni meni nije jasno. Mnogi su me portugalski novinari zvali i isto to pitali".

Mislit da je Benfika uradila dobar posao?
"Ukoliko analiziramo od igrača do igrača, rekao bih da jeste. Dobili su Sulejmanija kojem se završavao ugovor u Ajaksu, nisu platili obeštećenje, a on je pre nekoliko godina plaćen 16.000.000 evra. To se zove fantastičan posao! Dečko ima tek 24 godine. Sigurno je motivisan da se vrati na velika vrata. Filip Đuričić je nešto između Aimara i Saviole. Može da igra bliže golu ili u vezi. Plaćen je sedam-osam miliona, a tek je napunio 21 godinu, dakle računica je jasna – kroz koju godinu može da vredi mnogo više. Lazar Marković je sa 19 godina ogroman potencijal. Došao je u odgovarajuću sredinu, napravio je ozbiljan korak u karijeri. Mislim da je dovoljno pametan da će znati da radi na sebi. Ima vremena za njega da napravi vrhunsku karijeru. Malog Mitrovića dobro poznajem, pratili su ga tri-četiri meseca, zaključili da im je na štoperskoj pozicji potreban takav igrač. On je možda najveće iznenađenje, ali se u Benfiki ništa ne dešava slučajno. Platili su ga oko milion i po i niko ne bi bacao novac bezveze. Benfika ima i B tim koji igra drugu, vrlo kvalitetnu, ligu Portugalije. Trenira ih moj nekadašnji saigrač Elder, bivši štoper Pari Sen Žermena. Uroš i Filip će imati dobre uslove za razvoj".

PORTO JE PERFEKTNA MAŠINERIJALjubinko Drulović u dresu Porta

Već je postalo uobičajno da Porto u svakom pelaznom roku pravi transfere na kojima ozbiljno zarađuje. Poslednji je kod prvaka Portugala pazario Monako, Mutinjo je otišao za 22.000.000 evra, ali je daleko jači transfer bio mladog Rodrigeza – gotovo 40.000.000 evra. Kako objašnjavate tako dobro poslovanje koje se ponavlja iz sezone u sezonu?
"Organizacija je perfektna. Predsednik Pinto da Kosta je tu već 30 godina i nikada nije imao protiv kandidata na izborima. Navijači Porta ga mnogo cene i poštuju, vrlo je sposoban, ima mrežu sjajnih saradnika. Ne znam da li u Evropi postoji modernija skauting služba. Retko greše, gotovo nikad. Razmišlja se nekoliko godina unapred. Tačno znaju koga će i kada prodati. U projekat su uključeni bivši igrači Porta poput Ruija Barosa i Fernanda Gomesa, imaju instaliran izuzetan sistem televizijskih prenosa i bilo ko da ih uputi na nekog igrača, on se prati u stopu. U zavisnosti od pozicije izbori se sužavaju prema izveštajima skauta i procene vrednosti".

Jedan od mladih igrač za koje se Porto nedavno odlučio je kapiten kolumbijske reprezentacije do 20 godina Kvintero. Plaćen je pet miliona evra, a otkupna klauzula je 40.
"Gledao sam tog momka na utakmici Kolumbija – Turska. Ni najmanje me Porto nije iznenadio njegovom kupovinom. Reč je o profilu igrača koji njima odgovara. Poslednjih godina kroz Porto je prošlo dosta kolumbijskih igrača. I posle te utakmice sam rekao da garantujem da će Kbintero uskoro otići u Porto. Dogodilo se posle dva dana. E slična je priča bila s Rodrigezom. To je taj sistem. Igračima skače cena kroz vrhunske rezultate kluba u prvenstvu, Ligi šampiona, eventualno Ligi Evrope".


tagovi

Ljubinko Drulovićreprezentativni fudbalSrbijaU-19U-19 Litvanija

Izabrane vesti / Najveće kvote


Ostale vesti


Najviše komentara